Được buồng này khuây buồng nọ
Direct English translation
Having this chamber, one forgets the other chamber.
Equivalent English version
Out of sight, out of mind
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói thay lòng đổi dạ, có chỗ mới vui hơn thì nguôi quên, hững hờ với chỗ cũ. Thường dùng để chê người không chung thủy, dễ phụ nghĩa cũ khi gặp điều mới mẻ.
English explanation
Refers to fickleness and disloyalty: once someone finds a new source of comfort or attachment, they grow indifferent to the old one. It is used to criticize people who quickly forget former bonds when something new appears.